Gran Muralla, La (2016)

Títulos Alternos: 长城, The Great Wall
Estreno Original:
 Diciembre 16, 2016
Director: Zhang Yimou
Historia de: Max Brooks, Edward Zwick, Marshall Herskovitz
Guión: Carlo Bernard, Doug Miro, Tony Gilroy
Reparto: Matt Damon, Tian Jing, Pedro Pascal, Andy Lau, Willem Dafoe, Zhang Hanyu, Lu Han, Eddie Peng, Kenny Lin

Muchos han estado escribiendo sus críticas y textos de opinión largos sobre La Gran Muralla, el último trabajo de Zhang Yimou; la primera co-producción gigante de la China y Estados Unidos, así que decidí compartir mi opinión como una de las pocas personas que esperaba con ansias poder tener la oportunidad de ver una película de Zhang Yimou en una pantalla enorme en el multicine. Lo único que me decepcionó fue no escuchar la canción de Leehom Wang y Tang Wei Wei en los créditos.

I just want worldwide audiences to learn more about Chinese culture and invention while being entertained by the monster movie.

// Sólo quiero que la audiencia mundial aprenda más de la cultural china y sus invenciones, mientras son entretenidos por una película de monstruos.

En términos de contenido, la publicidad fue bastante transparente— aquí Matt Damon y Pedro Pascal interpretan dos mercenarios europeos, William y Tovar, que están en busca de «polvo negro» (aunque en los subtítulos utilizan la palabra «pólvora,» que es una falla tremenda) para robarla. En camino a este lugar que nadie sabe qué es, son atacados por unos monstruos verdes conocidos como Tao Tie (饕餮) [Wikipedia], que han llegado temprano a su ataque al Reino del Medio, quienes muestran una increíble línea de defensa con el nombre de La Orden Sin Nombre, una división especial del Ejército Imperial liderada por el General Shao (Zhang) y el estratega Wang (Lau— OMG!!!).

A diferencia de Titanes del Pacífico, que occidentalizó las características de las películas de Kaiju para presentarlas a una audiencia occidental, Zhang nos lleva directo a una de las muchas producciones chinas de fantasía y acción situadas en épocas antiguas como Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame de Tsui Hark, vendiéndola por la máquina mundial de Hollywood. Acá, los riesgos son muchos— hay un enjambre de criaturas que buscan comernos y destruir la civilización, aunque los giros inesperados nunca llegan. Ésto no es un thriller político, sino es una película de monstruos directa, diseñada para atraer una audiencia occidental (palabra clave: no necesariamente americana), quienes no saben quienes son los personajes importantes de la industria de cine chino, por lo que toda la maquinaria publicitaria se centro en los dos mercenarios, mientras que la publicidad china mostró mucho material de acción con el resto del elenco. Sin embargo, su punto de venta es Zhang Yimou, y visualmente, no decepciona.

Debido a que no podemos grabar una película de acción en La Muralla China, el equipo de Zhang construyó tres [1], presumiéndolas en lo mejor de la cinta— las batallas de La Orden Sin Nombre. Acompañadas de unos increíbles tambores de guerra y la banda sonora a cargo de Ramin Djawadi, las escenas son de tremenda envergadura y hermosas de ver, al presenciar la caída libre de la Comandante Lin Mae (Jing) en plena batalla de colores coordinados. El cine chino no juega cuando mata a la gente~ Y aunque Eddie Peng y Kenny Lin no tienen mucho tiempo en pantalla (dejando la posibilidad de seguir la historia en sus líneas de tiempo, a la 300: El Nacimiento de un Imperio), Lu Han logra acaparar más de la historia al interpretar un joven soldado sin experiencia de batalla.

Aunque no pasamos tanto tiempo con el General Shao, quien parece la figura paterna de la Comandante Lin Mae, él es el corazón de una de las mejores secuencias autónomas que cuenta con linternas flotantes en el cielo de la noche, acompañada de uno de los mejores tracks (no disponible en todas las versiones de la banda sonora) titulada At the Border [1] de Zhao Muyang (赵牧阳) y Wang Leehom. Además, la música de Ramin Djawadi incluye su oda a La Orden Sin Nombre con la pieza simplemente titulada Nameless Order [1], que cuenta con el poema del Emperador Gaozu de Han titulado La Canción del Viento (大风歌) que dice «¡Un gran viento se levanta! Las nubes se disipan. ¡Vengo a mi tierra! Ahora el mundo está bajo mi influencia. ¡Dónde puedo encontrar hombres valientes para proteger a mi país!,» aunque la letra no aparece traducida en pantalla… ¡los sentimientos está ahí!

Mi única queja es que todos los comandantes tenían la impresión de que debían ser mayores, así que hubiera preferido otras actrices— como Zhou Xun o Li Bingbing, quienes compartieron crédito en The Message junto a Zhang Hanyu. La importancia de la Comandante Lin Mae se sintió un poco forzada al tenerla de proxy angloparlante cuando el personaje de Lau también lo hablaba, ¡y él era estratega!; dándole elementos de una Mary Sue, por virtud de ser heroína china, pero ésto es algo que está presente en la mayoría de los personajes secundarios femeninos en este tipo de películas.

Si de «blockbusters de Hollywood» se trata, no hay razón legítima por la cual ésto no debería hacer dinero en el extranjero— ya sobrepasó toda la asistencia de la carrera de Zhang en la taquilla peruana con 34mil personas en su primer día, así que Zhang Yimou cumplió con el project brief. Siento que le debería dar media estrella completa por las batallas, pero el sentimiento de sacrificio no fue el mismo a esa escena final en esa película de Kaiju ;P así que cuarto de estrella extra~

Rating: ★★★¼☆ 

publicado por

Una respuesta

  1. […] próxima cinta de Zhang Yimou — a la que le dieron con palo en el primer trailer — La Gran Muralla. Salvador blanco de lado, la canción es lo más zhongguo feng que recuerdo de Leehom desde el […]

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.